$config[ads_header] not found

Comandă muzică de tablă pentru pian

Cuprins:

Anonim

Glosar muzical italian pentru pian

Mulți termeni muzicali apar frecvent în muzica de pian; unele sunt destinate chiar exclusiv pianului. Aflați definițiile comenzilor de care aveți nevoie ca pianist.

Vizualizați termenii: A - DE - LM - RS - Z

Comenzi de pian S

scala musicale: „scară muzicală”; o serie de note după un model specific de intervale; o cheie muzicală. Exemple de scale muzicale includ:

  • Scala cromatica (scară cromatică): care conține fiecare jumătate de notă în cadrul unei octave.
  • Scala diatonica (scara diatonică): realizată cu un model de 5 intervale de trepte întregi și 2 jumătăți de trepte (cu nu mai mult de trei și nu mai puțin de doi pași întregi la rând).
  • Scala maggiore (scară majoră): o scară diatonică cu un personaj fericit.
  • Scala minore naturale (scară minoră naturală): o scară diatonică cu o stare de spirit sombră.
  • Scala minore armonica / scala minore melodica și, respectiv, scalele minore melodice.

scherzando: „jucăuș”; pentru a juca într-un mod glumos sau cu inimă ușoară și fericită atunci când este folosit ca comandă muzicală. Adesea folosit pentru a descrie sau titla o compoziție muzicală care are un caracter jucăuș, asemănător unui copil.

scherzandissimo este o comandă care înseamnă „foarte jucăuș”.

scherzetto se referă la un ecran mai scurt.

scherzosamente: folosită ca comandă sinonimă cu scherzando.

seconda maggiore: „a 2-a majoră”; se referă la intervalul comun format din două jumătăți de trepte; un pas întreg. De asemenea, tono.

seconda minore: „minor 2”; un interval de jumătate de pas (un semiton). De asemenea, semitono.

segno: „semn”; se referă la un simbol implicat într-un sistem complex de repetări muzicale. În formă de cuvinte, DS, prescurtat cel mai adesea (dal segno).

semitono: „semiton”; cel mai mic interval între notele din muzica occidentală modernă, denumită în mod obișnuit o jumătate de pas. În italiană, aceasta este denumită și o secundă minore: „secund secund secund”.

simplice / semplicemente: „pur și simplu”; să joace un pasaj fără bibelouri sau ornamentație; a juca într-o manieră directă (dar nu neapărat fără expresie).

semper: „mereu”; folosit cu alte comenzi muzicale pentru a-și menține efectele constante, ca în semper accentato: „accentuare în tot”.

senza: „fără”; folosit pentru a clarifica alte comenzi muzicale, ca în senza espressione: „fără expresie”.

senza misura / senza tempo: „fără măsură / timp”; indică faptul că o melodie sau pasaj poate fi redată fără a ține cont de ritm sau tempo; a avea libertate ritmică. Vezi rubato.

senza sordina / sordine: „fără mută ”; să se joace cu pedala de susținere apăsată, astfel încât amortizoarele să nu aibă niciun efect mutant asupra corzilor (amortizoarele ating mereu corzile, cu excepția cazului în care sunt ridicate cu pedalele de susținere sau sostenuto).

Notă: Sordine este pluralul, deși sordini este uneori scris.

serioso: „serios”; a juca într-o manieră serioasă, contemplativă, fără glumă sau jucaus; văzută și în titlurile descriptive ale compozițiilor muzicale, ca în cea de-a treia mișcare a imensului Concert de pian al lui Ferruccio Busoni în C, Op. 39, pezzo serioso.

▪ (sfz) sforzando: o indicație pentru a face un accent puternic, brusc pe o notă sau o coardă; înseamnă subito forzando: „brusc cu forța”.

Uneori scrisă sub formă de accent-notă. Comenzi similare includ:

  • (sfp) sforzando pian: a urma un accent puternic cu (p) pian
  • (sf) subito forte: a juca brusc în (f) forte

▪ (smorz.) Smorzando: să încetinească treptat și să înmoaie notele până nu se aude nimic; un diminuendo care se estompează foarte încet, adesea însoțit de un foarte gradualritardando.

solenă: „solemn”; să se joace cu reflecție liniștită; frecvent întâlnită și în titlurile compozițiilor muzicale, ca în prima mișcare a Concertului de pian al lui Busoni în C, op. 39 - Prologo e Introito: Allegro, dolce e solenne.

sonata: „jucat; sunat“; un stil de compoziție muzicală care include de obicei două sau mai multe mișcări, care este scris pentru instrumente (sau un singur instrument) și nu pentru voce. Inițial, două forme principale de compoziție au inclus sonata (cântată) și cantata (cântată).

sonatina este o sonată mai scurtă sau mai puțin complexă.

sopra: „mai sus; peste"; adesea văzută în comenzile octave, cum ar fi ottava sopra, care instruiește un pianist să joace note cu o octavă mai mare decât cele scrise pe personal.

sordina: „mut”; se referă la amortizoarele de pian, care se sprijină pe coarde în orice moment (cu excepția cazului în care sunt ridicate de o pedală) pentru a limita durata rezonanței lor.

sostenuto: „susținut”; pedala mijlocie pe unele piane, care este uneori omisă. (Nu trebuie confundat cu pedala de susținere, care ridică toate amortizoarele deodată.)

Pedala durauto permite susținerea anumitor note în timp ce alte note de pe tastatură nu sunt afectate. Se utilizează prin lovirea notelor dorite, apoi prin apăsarea pedalei. Notele selectate vor răsuna până când este eliberată pedala. În acest fel, notele susținute pot fi auzite alături de notele redate cu efect staccato.

Sostenuto ca simbol muzical se poate referi la tenuto.

spiritoso: „cu mult spirit”; să te joci cu emoție palpabilă și convingere; văzut și în titlurile descriptive.

staccatissimo: să te joci cu un staccato exagerat; să păstreze notele foarte detașate și scurte; marcate în următoarele moduri:

  • Ca accente triunghiulare mai sus sau sub note
  • Termenul scris staccatissimo alături de mărcile standard staccato; comună în compozițiile scrise manual.

staccato: pentru a face note scurte; să desprindă notele una de alta, astfel încât să nu se atingă sau să se suprapună. Acest efect asupra articulației contrastează cu legatoarea.

Staccato este marcat în muzică cu un punct negru mic, plasat deasupra sau sub o notă (nu de partea sa ca o notă punctată).

stretto: „strâns; îngust"; a apăsa în accelerație rapidă; o accelerare aglomerată. Vezi stringendo.

Stretto pedale poate fi văzut în pasaje care conțin o mulțime de marcaje ale pedalei de susținere. Acest lucru îi recomandă pianistului să rămână agil pe pedală, astfel încât distincția dintre notele pedalate și cele fără pedală să rămână clară și crocantă.

stringendo: „apăsare”; un accelerare grăbită, nervoasă; să crească în grabă ritmul într-o manieră nerăbdătoare. Vezi affrettando.

subito: „rapid; brusc."; folosit alături de alte comenzi muzicale pentru a-și face efectele imediate și abrupte.

Comenzi de pian T

tasto: „tastă”, ca într-o tastă de pe tastatura pianului. (O cheie muzicală este tonalità.)

tempo: „timp”; indică viteza unei melodii (viteza cu care se repetă bătăile). Tempo-ul este măsurat în bătăi pe minut și este indicat la începutul partiturii în două moduri:

  1. Marcaje metronome: ♩ = 76
  2. Termeni de timp: Adagio este în jur de 76 BPM

tempo di menuetto: pentru a juca „în ritmul unui minuet”; încet și cu grație.

tempo di valse: „tempo vals”; un cântec sau pasaj scris cu ritmul unui vals; 3/4 o dată cu accent pe ritmul inferior.

▪: „timp strict”; instruiește un interpret să nu ia libertăți cu ritmul muzicii; pentru a juca la timp exact așa cum este scris.

tempo ordinario: „tempo normal, obișnuit”; pentru a juca într-o viteză moderată (vezi tempo comodo).

Ca semnătură de timp, tempo ordinario se referă la 4/4 time, sau la ora comună. În acest caz, este cunoscut și sub denumirea de tempo alla semibreve.

tempo primo: „primul tempo”; indică o revenire la viteza inițială a melodiei. Deseori scrise în partituri ca tempo I. Vezi vine prima și un tempo.

tempo rubato: „timp jefuit”. De la sine, rubato indică faptul că interpretul poate lua libertăți cu articularea, dinamica sau expresivitatea generală a unei melodii pentru un efect dramatic. Cu toate acestea, rubato afectează cel mai frecvent tempo.

A se vedea ad libitum, un piacere și expresivo.

teneramente: „cu tandrețe”; să te joci cu grijă delicată și volum mințit; de asemenea, con tenerezza.

Vezi delicato.

tenuto: „ținut”; a sublinia valoarea deplină a unei note; să țină o notă fără a rupe ritmul măsurii sau valoarea normală a notei. Tenuto poate fi înțeles prin faptul că, deși puteți juca o notă în lungimea sa reală, există în mod normal respirații foarte scurte între note. Cu toate acestea, tenuto nu creează efectul alegato, deoarece fiecare notă rămâne distinctă. Marcată cu partituri cu o linie orizontală scurtă deasupra sau sub notele afectate.

▪ timbre: „timbre”; de asemenea, cunoscut sub numele de culoare ton. Timbre este calitatea specifică a unei voci care o face unică; diferența dintre două note jucate la același volum cu aceeași articulare. De exemplu, ascultând o chitară electrică vs. o acustică sau un pian vertical clar, în comparație cu un concert masiv, diferența pe care o observați este timbre.

tonalità: o cheie muzicală; un grup de note pe care se bazează o scară muzicală. O cheie de pian este tasto .

tono: „ton”; se referă la intervalul comun format din două semitone; pas grozav (M2).

Numită și seconda maggiore.

tranquillo: „liniștit”; a juca într-o manieră relaxată; calm.

▪: „trei șiruri”; indicație pentru eliberarea pedalei moi (care se mai numește pedala una corda); pentru a pune capăt efectelor pedalei moi.

Una corda, care înseamnă „o șir”, funcționează pentru a înmuia volumul, permițând doar rezonarea unei singure șiruri pe fiecare cheie. Deoarece majoritatea tastelor pianelor au trei șiruri fiecare, tre corde indică o revenire la toate șirurile.

tremolo: „tremur; tremurând. ”În muzica cu pian, un tremolo se execută repetând o notă sau o coardă cât mai rapid posibil (nu întotdeauna la un volum puternic sau evident) pentru a susține tonul și a preveni descompunerea notelor.

Tremolo este indicat în partituri cu unul sau mai multe slashes prin tulpina notelor. O singură bară indică faptul că nota ar trebui să fie jucată cu diviziunile de nota a opta; două tălpi indică diviziuni cu șaisprezece note și așa mai departe. Lungimea notei principale explică durata totală a tremolo-ului.

tristamente / tristezza: „din păcate; tristeţe"; să te joci cu un ton nefericit, melancolic; cu mare întristare.

Poate face referire și la o compoziție muzicală cu un personaj trist, de obicei cu o cheie minoră. Vezi con dolore.

troppo: „prea”; de obicei văzut în fraza non troppo, care este folosită cu alte comenzi muzicale; de exemplu, rubato, ma non troppo: „luați libertăți cu tempo-ul, dar nu prea mult.”

tutta forza: „cu toată forța ta”; pentru a reda o notă, o coardă sau un pasaj cu un accent extrem de greu.

Comenzi de pian U

una corda: „un singur șir”. Pedala una corda este utilizată pentru a îmbunătăți timbrul notelor redate ușor și ajută la exagerarea unui volum redus. Pedala moale ar trebui să fie utilizată cu note care sunt deja jucate ușor și nu va produce efectul dorit asupra notelor mai puternice. Vezi tre corde.

Comenzi de pian V

valoroso: „cu valoare”; a înfățișa un personaj curajos și curajos; pentru a indica un volum puternic și proeminent.

viguros: „cu vigoare”; să se joace cu mult entuziasm și forță.

vivace: „plin de viață”; indicația de a juca într-un ritm foarte rapid, optimist; mai rapid decât allegro, dar mai lent decât presto.

vivacissimo: „foarte rapid și plin de viață”; a juca extrem de repede; mai rapid decât vivace, dar mai lent decât prestissimo.

vivo: „plin de viață; cu viața ”; să te joci cu un ritm foarte rapid și plin de viață; similar cu alegrissimo; mai rapid decât allegro, dar mai lent decât presto.

▪ (VS) volti subito: „întoarceți brusc”. În muzica cu pian, această comandă recomandă asistentului unui pianist să fie un cititor alert și să țină pasul cu muzica rapidă.

Comenzi de pian Z

zeloso: „zelos”; să te joci cu râvnă și cu nerăbdare; cel mai probabil să fie văzut în titlul unei compoziții muzicale, deși rămâne rar.

Formând acorduri de pian

▪ Fingeringul esențial al acordurilor de pian

▪ Coarde cu mâna stângă cu degetul

▪ Compararea acordurilor majore și minore

▪ Acorduri diminuate și divergență

▪ Diferite tipuri de coarde arpegiate

Îngrijire și întreținere pentru pian

▪ Cele mai bune condiții de cameră pentru pian

▪ Cum să vă curățați pianul

▪ Albeați-vă în siguranță tastele pentru pian

▪ Semne de daune la pian

▪ Când să vă acordați pianul

Comandă muzică de tablă pentru pian