$config[ads_header] not found

Versuri de pie jesu, traducere de text în engleză și istorie

Cuprins:

Anonim

Inspirat de două tragedii separate - un jurnalist care l-a intervievat cu doar câteva săptămâni înainte de a muri în Irlanda de Nord ca urmare a conflictelor din IRA și povestea unui băiat cambodgian care a fost nevoit să-și ucidă sora mutilată sau să fie executat singur - Andrew Lloyd Webber a luat scrisul de muzică ca o modalitate de a face față și a-și exprima durerea. Când a terminat Requiemul, Webber l-a dedicat tatălui său care a murit în 1982. Requiemul Webber este compoziția sa cea mai personală și singura sa lucrare clasică complet completă. Repertoriul este o plecare izbitoare, dar binevenită, de la stilul de muzică pentru care Lloyd Webber este cunoscut.

Requisiemul Webber a fost interpretat pentru prima oară în New York, New York, în Biserica St. Thomas pe 25 februarie 1985, cu dirijorul Lorin Maazel, soprana Sarah Brightman (care, la vremea respectivă, era soția sa), tenorul Placido Domingo și copilul. soprana Paul Miles-Kingston. În 1986, Requiem a câștigat lui Lloyd Webber un premiu Grammy pentru cea mai bună compoziție contemporană clasică. În plus, „ Pie Jesu” s-a plasat printre primii 10 din topurile muzicale britanice câștigând Certificatul de argint Requiem de către industria fonografică britanică. Spre deosebire de o masă tradițională de ceremonie, Lloyd Webber a combinat textele Pie Jesu și Agnus Dei, precum și Hosanna și Benedictus și a împărțit Sactus în două mișcări. Acest tratament al textelor sacre este unic pentru Andrew Lloyd Webber și va fi amintit și bucurat pentru mulți, ceea ce va fi probabil secole.

Versuri latine „Pie Jesu”

Pie Jesu, pie Jesu, pie Jesu, plăcuță Jesu

Qui tollis peccata mundi

Dona eis requiem, dona eis requiem

Pie Jesu, pie Jesu, pie Jesu, plăcuță Jesu

Qui tollis peccata mundi

Dona eis requiem, dona eis requiem

Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei, Agnus Dei

Qui tollis peccata mundi

Dona eis requiem, dona eis requiem

Sempiternam

Sempiternam

Recviem

Traducere engleză „Pie Jesu”

Iisuse milostiv, Iisus milostiv, Isus milostiv, Iisus milostiv

Tată, care scoate păcatele lumii

Acordă-i odihnă, acordă-i odihnă

Iisuse milostiv, Iisus milostiv, Isus milostiv, Iisus milostiv

Tată, care scoate păcatele lumii

Acordă-i odihnă, acordă-i odihnă

Mielul lui Dumnezeu, Mielul lui Dumnezeu, Mielul lui Dumnezeu, Mielul lui Dumnezeu

Tată, care scoate păcatele lumii

Acordă-i odihnă, acordă-i odihnă

veșnic

veșnic

Odihnă

Spectacole recomandate „Pie Jesu”

„Pie Jesu”, din Andrew Requiem, de Andrew Lloyd Webber, a crescut constant în popularitate încă de la premiera sa în 1985, datorită în mare măsură succeselor mari ale artiștilor interpreți de la sfârșitul secolului XX și începutul secolului XXI, inclusiv Angelis, un grup de șase membri creatori de Simon. Cowell în 2006, Sarah Brightman, Marie Osmond, Charlotte Church și Jackie Evancho (care a fost subcampioana în cel de-al cincilea sezon din America’s Got Talent în 2010).

Căutați pe YouTube „Pie Jesu - Andrew Lloyd Webber” și veți obține mii de rezultate. Din moment ce am menționat mai sus, că popularitatea recentă a melodiei se datorează în parte unei mână de cântăreți, link-urile de mai jos vă vor duce la videoclipuri cu spectacolele lor „Pie Jesu”. Am inclus, de asemenea, câteva dintre înregistrările mele preferate de cântăreți pregătiți clasic.

  • Sarah Brightman și Paul Miles-Kingston: spectacolul câștigător în Grammy din 1985 (vizionează pe YouTube)
  • Angelis (vizionați pe YouTube)
  • Marie Osmond (vizionare pe YouTube)
  • Biserica Charlotte (vizionați pe YouTube)
  • Jackie Evancho (vizionare pe YouTube)
  • Femeile celtice (vizionați pe YouTube)
  • Corul Bel Canto Vilnius (vizionați pe YouTube)
  • Genia Kühmeier și Shintaro Nakajima (vizionați pe YouTube)
  • Anna Netrebko (vizionare pe YouTube)
  • Barbara Bonney (vizionare pe YouTube)
Versuri de pie jesu, traducere de text în engleză și istorie