Versuri pentru „Away In a Manger” | Partituri
1. Plecat într-o iesle, fără patut pentru un pat, 1
micul Domn Iisus și-a așezat capul dulce.
Stelele din cer priveau în jos unde El zăcea; 2
micul Domn Iisus, adormit pe fân. 3
2. Vitele coboară, bietul copil se trezește,
dar micule Doamne Iisuse, niciun plâns nu face.
Te iubesc, Doamne Isuse, privește-te din cer,
și stai lângă leagăn până dimineața este aproape. 4
3. Fii lângă mine, Doamne Iisuse, Îi cer să rămână 5
aproape de mine pentru totdeauna și iubiți-mă, mă rog;
Binecuvântă-i pe toți copiii dragi în grija Ta tandră,
și du-ne la cer, să locuim cu Tine acolo.
1 sau „fără patut pentru patul Său”
2 sau „Stelele din cerul luminos”
3 „ în ” sau „ pe fân”
4 Într-o publicație anterioară din 1885, această linie scrie: „Și rămâne lângă pătuțul meu urmărindu-mi lullaby-ul.” Tipăritul din 1887 de Murray scrie: „Și rămâi lângă leagănul meu pentru a viziona lullaby”. Versurile actuale au fost văzute pentru prima dată într-o versiune din 1891 de către J.B. Herbert.
5 A treia strofă a apărut în 1892 și este atribuită doctorului John Thomas McFarland.
Progresia acordurilor în D
Coarde: D | G | A7
D G D
Îndepărtat într-o iesle, fără patut pentru un pat, A 7 D
Micul Domn Iisus și-a așezat capul dulce.
D G D
Stelele din cer s-au uitat în jos unde s-a culcat, G D A 7 D
Micul Domn Iisus adormit pe fân.